Übersicht
Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2022 an Klaus-Jürgen Liedtke
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, GermanyDer in Berlin lebende Übersetzer, Herausgeber und Schriftsteller Klaus-Jürgen Liedtke wird für sein Lebenswerk mit dem diesjährigen ›Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹ ausgezeichnet. Aus der Jurybegründung: »Klaus-Jürgen Liedtke hat als Übersetzer aus dem Schwedischen und Dänischen und als Mitbegründer der virtuellen Ostseebibliothek (Baltic Sea Library) der deutschen Sprache eine reiche poetische Landschaft eröffnet.« Die festliche Verleihung findet unter der Schirmherrschaft von Oberbürgermeister Prof. Dr. Eckart Würzner statt, die Laudatio hält Prof. Dr. Andreas F. Kelletat.
Marie-Luise Bott: Boris Pasternak – Marina Zwetajewa. Briefwechsel 1922–1936
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyBoris Pasternak las 1922 einen eben in Moskau erschienenen Gedichtband von Marina Zwetajewa. Sie war einen Monat zuvor nach Berlin emigriert. Ergriffen von ihren Gedichten schreibt er ihr und kündigt seine Reise nach Berlin an. So beginnt einer der bedeutendsten literarischen Briefwechsel des 20. Jahrhunderts. Er ist der Werkstattbericht zweier Dichter der Moderne, die sich auf dem Höhepunkt ihrer Kraft befinden und mit den politischen und alltäglichen Bedingungen in Moskau und der Emigration kämpfen. Und untrennbar damit verwoben, ist es auch die Geschichte einer Liebe.
»Fern von hier«: Adelheid Duvanels sämtliche Erzählungen. Die Herausgeberin Elsbeth Dangel-Pelloquin im Gespräch.
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyAdelheid Duvanel (1936–1996) ist die große Autorin der kleinen Form, eine Stimme von einer einzigartigen poetischen Kühnheit, ihre sämtlichen Erzählungen »eines der großartigsten erzählerischen Werke des zwanzigsten Jahrhunderts« (Michael Krüger, Die Zeit). Ihre kurzen, dichten Erzählungen handeln von seltsam eigenbrötlerischen und oft versehrten Figuren, die sich zwar schlecht in der Welt zurechtfinden, aber mit ihren bizarren Wünschen und Träumen gegen die Kränkungen des Lebens gefeit sind.
Bloomsday in der City of literature – Heidelberg liest »Ulysses«
Karlstorbahnhof_alt Hauptstraße 250, Heidelberg, Germany»Ak.Theater Heidelberg« und »Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg« feiern am Donnerstag, dem 16. Juni 2022, den Geburtstag von James Joyces epochalem Roman »Ulysses«, der vor einhundert Jahren in Paris das Licht der Welt erblickt hat. Präsentiert wird der Jubilar in einer wörtlich-szenisch-musikalisch-turbulenten Form von 8 Uhr morgens bis 2 Uhr nachts im TIKK (Theater im Karlstorbahnhof Heidelberg).
Esther Kinsky liest aus ihrem gefeierten neuen Roman »Rombo«
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, GermanyIm Mai und im September 1976 erschüttern zwei schwere Erdbeben eine Landschaft und ihre Bevölkerung im nordöstlichen Italien. An die tausend Menschen sterben unter den Trümmern, Zehntausende sind ohne Obdach, viele verlassen ihre Heimat. Die gewaltigen Materialverschiebungen infolge der Beben bilden neues Gelände, an dem sich die Wucht des Eingriffs ablesen und in die Begriffe der Naturkunde fassen läßt.
2. Salon littéraire: Aktuelle Bücher aus dem Französischen
Zwinger 3 Zwingerstraße 3, Heidelberg, Germany22. Mai 2022, 11 Uhr Zwinger 1 2. Salon littéraire: Aktuelle Bücher aus dem Französischen Was gibt es Neues auf dem französischsprachigen Büchermarkt? Über welche Neuerscheinung spricht die Literaturkritik? Welche Titel liebt das französische Lesepublikum, welche das deutsche? Zum zweiten Mal laden der Deutsch-Französische Kulturkreis (dfk) und der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg in Kooperation mit dem […]
Marita Rödszus-Hecker: Proust lesen! Keine verlorene Zeit!
Pluspunkt Im Neuenheimer Feld 130.2, Heidelberg, GermanyWenn Sie bei der Lektüre der ersten 30 Seiten von Marcel Prousts Auf der Suche nach der verlorenen Zeit eine »unvorstellbare Langeweile« überfällt, sind Sie in bester Gesellschaft. Wenn Sie der Meinung sind, dieses Werk lohne das Papier nicht, auf dem es gedruckt ist, dann haben Sie vielleicht Aussicht auf den Literaturnobelpreis. Für den Fall, Sie verstehen überhaupt nicht, »daß ein Mensch dreißig Seiten braucht, um zu beschreiben, wie er sich vor dem Einschlafen im Bett hin und her wälzt«, lesen Sie doch einfach irgendetwas anderes.
Independent Verlage: Sebastian Guggolz stellt den »Guggolz Verlag« vor
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyAus Berlin kommt Sebastian Guggolz zu uns und stellt uns seinen Verlag vor. »In der Begegnung mit dem Mann und seinem Verlag, dem Guggolz Verlag, hat mancher schon seinen Glauben an das Gute in der Literatur wieder gefunden«, war im Juni 2021 in der Zeitschrift Cicero zu lesen (und im Blog des Autors Klaus Ungerer). Guggolz hat eine enorme Spürnase für Übersetzungen aus der osteuropäischen und skandinavischen Literatur.
»Halbinselfisch«. Reime von Urs Heftrich, Klang und Musik von Heiko Plank
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyEs geschieht nicht allzu oft, daß unter den wenigen guten Gedichtbänden eines Jahres ein wirklich brillanter ist. Den jüngst erschienenen Band Urs Heftrichs »Halbinselfisch. Reime« darf man getrost in die Kategorie »außerordentlich« einordnen. Heftrich legt darin nicht nur ausgefeilt klangreiche, anspielungsvolle und thematisch ungewöhnliche Gedichte vor, er verhilft dabei auch dem lange für obsolet erklärten Reim zu einem Revival, das man so kaum noch für möglich gehalten hätte.
1. Salon littéraire: Aktuelle Bücher aus dem Französischen
Zwinger 3 Zwingerstraße 3, Heidelberg, Germany31. Oktober 2021, 11 Uhr Zwinger 3 1. Salon littéraire: Aktuelle Bücher aus dem Französischen Was gibt es Neues auf dem französischsprachigen Büchermarkt? Über welche Neuerscheinung spricht die Literaturkritik? Welche Titel liebt das französische Lesepublikum, welche das deutsche? In einem neuen Format, das der Deutsch-Französische Kulturkreis (dfk) und der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg in Kooperation mit […]
Öffentlicher Übersetzer-Workshop mit Heike Flemming (Ginkgo-Biloba-Preis 2021)
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, GermanyDas Ungarische gehört sicher nicht zu den von Vielen beherrschten Sprachen, dennoch wagt der Workshop sich an eine Übersetzung: als Nachdichtung über den ›Umweg‹ der Interlinearversion.Im Zentrum steht das Gedicht »Magányos éjszakai csavargás« aus der Feder des ungarisch-jüdischen Publizisten Ernő Szép (1884–1953).
Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2021 an Heike Flemming
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, Germany30. September 2021, 19 Uhr Stadtbücherei Heidelberg, Hilde-Domin-Saal Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2021 an Heike Flemming Die in Berlin lebende Übersetzerin Heike Flemming wird für ihre Übertragung der Gedichte Szilárd Borbélys mit dem diesjährigen ›Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹ ausgezeichnet. Wie die unabhängige Jury in ihrer Begründung hervorhebt, »hat Heike Flemming mit der im Band ›Berlin […]