Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2023:
Sonderpublikation zur Verleihung des
Übersetzerpreises Ginkgo-Biloba für Lyrik an Ralph Dutli
2023 erhielt der in Heidelberg lebende Übersetzer, Schriftsteller und Herausgeber Ralph Dutli für seine Übertragungen aus dem Französischen, dem Okzitanischen und vor allem dem Russischen den ›Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹.
Wie die unabhängige Jury in ihrer Begründung hervorhebt, hat Ralph Dutli mit seinem reichen und vielseitigen Übersetzungswerk, dessen Bogen von der französischen und okzitanischen Poesie des Mittelalters bis zu Klassikern der russischen Moderne reicht, hohe Standards in der kunstvollen Vergegenwärtigung fremdsprachiger Literatur gesetzt. Das Gravitationszentrum bilden die Lyrik von Marina Zwetajewa und Joseph Brodsky und vor allem die Dichtung Ossip Mandelstams, die er in einer ausführlich kommentierten zweisprachigen Gesamtausgabe in zehn Bänden vorgelegt hat. Die erste umfassende Werkbiographie, die Dutli, neben drei weiteren Büchern, dem in seiner Heimat lange verfemten Dichter gewidmet hat, ist in mehrere Sprachen, auch ins Russische, übersetzt. Eine archäologische Meisterleistung des gelehrten Übersetzers Ralph Dutli sind die Bände seiner »Trilogie des 13. Jahrhunderts«, seit mehr als 750 Jahren zum ersten Mal ins Deutsche übersetzte und kundig erläuterte, verblüffend modern anmutende Texte.
Mitglieder erhalten die Publikationen des ›Freundeskreises Literaturhaus Heidelberg e.V.‹ bei Erscheinen kostenlos. Mitglied werden
Der ›Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg e.V.‹ hat im Jahr 2018 den alljährlich zu vergebenden ›
Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹ ins Leben gerufen. Mit ihm sollen Lyrikübersetzerinnen und ‑übersetzer für ihr bisheriges Schaffen oder für eine herausragende Einzelübertragung ins Deutsche gewürdigt werden. Der Preis ist mit 5.000 Euro dotiert.