Trio literale. Drei Leser und ihre Lebensbücher
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyAls Trio literale stellen drei Heidelberger Persönlichkeiten ihre Lebensbücher vor, Bücher, die ihnen über Jahre hinweg Begleiter waren und besonders ans Herz gewachsen sind. Sie finden sich erwartungsgemäß auf keinen Bestsellerlisten. Ihr Wert liegt vielmehr in der Bedeutung, die sich im intimen Umgang mit ihnen über Jahre hinweg immer wieder und immer neu erwiesen hat. – Anregungen für Weihnachtsgeschenke und die kommenden Feiertage sind garantiert.
Harro Zimmermann: »Günter Grass«. Biographie
Friedrich-Ebert-Gedenkstätte Pfaffengasse 18, Heidelberg, GermanyGünter Grass hat in der Kultur- und Demokratiegeschichte dieses Landes Zeichen gesetzt. Kaum ein anderes Kunst- und Literaturlebenswerk hat nach 1945 die politischen, kulturellen und mentalitären Auf- und Abschwünge der Bundesrepublik in vergleichbarer Repräsentanz widergespiegelt und beeinflußt. Harro Zimmermann legt die erste große Biographie des Blechtrommel-Autors vor. Zu Wort kommen auch zahlreiche seiner Wegbegleiter, Kritiker und Zeitzeugen.
Marion Poschmann: »Chor der Erinnyen«
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, GermanyDie in Berlin lebende Lyrikerin und Prosaautorin Marion Poschmann hat im September ihren neuen Roman »Chor der Erinnyen« vorgelegt. Humorvoll, poetisch und höchst originell schreibt sie darin über angepaßte Freundinnen und aufbegehrende Mütter, über den Frevel an der Natur und ihre fragile Schönheit, über die Dämonisierung von Frauen und die Kraft der Verbundenheit.
»Name the Translator – Übersetzer schreiben Weltliteratur«. Die Übersetzerin Lena Kraus im Gespräch
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyWieder einmal ein Stück Weltliteratur, das wir einer Übersetzerin zu verdanken haben – einer Übersetzerin, deren Namen man aber im Buch selbst vergeblich sucht: Lena Kraus. Wie kann das sein? Dieser Frage möchte eine Veranstaltung mit dem Titel “Name the Translator – Übersetzer schreiben Weltliteratur“ nachgehen und die Haynes-Übersetzerin Lena Kraus in einer Lesung mit anschließender Diskussion zu Wort kommen lassen.
Günter Müchler: »Beste Feinde. Frankreich und Deutschland – Geschichte einer Leidenschaft«
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyDer passionierte Frankreichkenner und Napoleon-Biograph Günter Müchler erzählt, wie und warum sich die rivalisierenden Nachbarn seit Jahrhunderten bekämpfen, schmähen – und lieben! Eine Veranstaltung im Rahmen der Französischen Woche Heidelberg.
Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik 2023 an Ralph Dutli
Stadtbücherei Heidelberg Poststraße 15, Heidelberg, GermanyDer in Heidelberg lebende Übersetzer, Schriftsteller und Herausgeber Ralph Dutli wird für seine Übertragungen aus dem Französischen, dem Okzitanischen und vor allem dem Russischen mit dem diesjährigen ›Übersetzerpreis Ginkgo-Biloba für Lyrik‹ ausgezeichnet. Die festliche Verleihung am 28. September findet unter der Schirmherrschaft von Oberbürgermeister Prof. Dr. Eckart Würzner statt. Die Laudatio hält Andreas Platthaus.
LiteraTour Nr. 13 nach Bietigheim-Bissingen und Brackenheim
Abfahrt unter der Theodor Heuss-Brücke (Neuenheim) Uferstraße, HeidelbergLiteraTour Nr. 13 zur Ausstellung »Bibliomania. Das Buch in der Kunst« in Bietigheim-Bissingen und nach Brackenheim zu Theodor Heuss. Die LiteraTouren sind ein Angebot exklusiv für unsere Mitglieder. Neue Mitglieder herzlich willkommen!
Literarische Annäherung an das Thema Freundschaft
Pluspunkt Im Neuenheimer Feld 130.2, Heidelberg, GermanyDer ideale Freund hat, wie Alfred Polgar einmal sagte, nur einen einzigen Nachteil, nämlich den, dass er nicht existiert. Er hat allerdings den Vorteil, dass er sich ohne Not denken und beschreiben lässt – nachzulesen in den Romanen von Thomas Bernhard, Henri-Pierre Roché und Cees Noteboom. Vortrag von Marita Hecker.
Andreas F. Kelletat und Aleksey Tashinskiy: »Das Germersheimer Übersetzerlexikon UeLEX«
Haus Cajeth Haspelgasse 12, Heidelberg, GermanyDie Literaturen der Welt kennen wir alle fast ausschließlich aus Übersetzungen. Denn wer schon dürfte behaupten, alles oder zumindest vieles im jeweiligen Urtext lesen zu können? Das gut 3000 Jahre alte Gilgamesch-Epos oder die Hexameter-Gesänge Homers, Dantes Divina Comedia, die Romane von Cervantes, Sterne, Flaubert, Dostojewski, Sienkiewicz, Hamsun, Mahfus, Saramago oder Orhan Pamuk? Wem verdanken wir die Kenntnis dieser Texte? Zuallererst den Übersetzern. Und was wissen wir von ihnen?
5. Salon littéraire: Aktuelle Bücher aus dem Französischen
Schmitthennerhaus Heiliggeiststraße 17, Heidelberg, GermanyZum fünften Mal laden der Deutsch-Französische Kulturkreis (dfk) und der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg zum Salon littéraire: Es werden ausgewählte Werke vorgestellt und aus unterschiedlichen Blickwinkeln kritisch debattiert.
Independent Verlage: Klaus Sander stellt seinen Hörbuch-Verlag supposé vor und erhält den Ehrenpreis der Deutschen Schallplattenkritik
Friedrich-Ebert-Gedenkstätte Pfaffengasse 18, Heidelberg, GermanyErzählte Literatur, Philosophie, Wissenschaft, Lebensgeschichten: »supposé-Produktionen sind keine simplen Produkte, sondern Gesamtkunstwerke, die Enthusiasten schon seit Jahrzehnten begleiten. Gespannt wartet man auf das nächste Meisterstück – und auf das übernächste…«
Marathonlesung aus verbrannten Büchern
Universitätsplatz Universitätsplatz 1, Heidelberg, GermanyAm 17. Mai 1933 verbrannten die nationalsozialistischen Studentenbünde auf dem Platz vor der Neuen Universität unter dem Beifall sowohl gleichgeschalteter Dozenten als auch einer großen Menschenmenge die Bücher der vom Hitlerregime verfolgten und vertriebenen Autorinnen und Autoren. Anläßlich des 90. Jahrestages der NS-Bücherverbrennung laden die Bürgerstiftung Heidelberg, der Freundeskreis Literaturhaus Heidelberg, der StudierendenRat und das Germanistische Seminar der Universität ein zu einer Marathonlesung aus verbrannten Büchern.